top of page

„Mărul și desaga”

Cele trei poeme de mai jos fac parte din volumul „Elma ve Lorca” (Mărul și desaga) de MUSA FIRAT, apărut în august 2023 (a doua ediție), la editura „Zuzu Kitap” din Antalya, Turcia. Ele au fost traduse, direct din turcă, prin amabilitatea doamnei Fatma Yilmaz.





















Çok uzaklarda 


Ağlıyor bir kardan adam

Kendini eriterek

Bir şelaleden akıyor düşünceler

Yağmurlar yağarken kuru sıkıydı silahlarımız

Birer birer yıkıldı eğretiler

Sen leylak kokulu kadın 

Çıkar yüreğinin haritasını

Şehir mum kokuyorken 

Ah! En gezilmemiş yerinde 

Ne vardı bilemem

 

În depărtări

 

Un om de zăpadă care plânge

Topindu-se pe sine

Gânduri care curg dintr-o cascadă

În timp ce ploua, armele noastre s-au golit

Improvizațiile s-au prăbușit una câte una.

Tu ești femeia cu parfum de liliac

Desenează o hartă a inimii tale.

În timp ce orașul miroase a lumânări

Ah! În cel mai nevizitat loc

Nu știu ce s-a întâmplat.

 


Özlem

 

Yerleşti kentlere

Eski şehirlerdeki hüzünlü anılar

Yeniden yaşandı

Unutulmaya yüz tutan

Varoşlardaki yoksulluklar

Cılız bacaklı çocuklar bronşitle

Unutulan belleklerde yaşam sevinçleri

Oya ören kızlar televizyonla örtüşmuş 

Özlemlerde kalmış siyah beyaz fotoromanlar

Dolarla satılıyor bir zamanların maaşları antıkacılarda 

Huzurevlerin soluk duvarlarına 

Anılarını örmüş yaşlılar. 

 

Dor

 

Stabilit în Centru.

Amintiri triste în orașele vechi

S-a întâmplat din nou

Să se stingă în uitare

Sărăcia din suburbii

Copiii cu picioare slabe și cu bronșită

Bucurii de viață în amintiri uitate

Fetele care croșetau învelind apoi televizoarele

Romane și fotografii alb-negru lăsate în amintiri

Salariile din trecut vândute pe dolari în anticariate

Pe pereții palizi ai caselor de bătrâni

Bătrâni care și-au țesut amintirile.

 

 

Şaman ve Dolunay 

 

Köröuşler izlerken gökyüzünden ayini 

Bulutları seyrediyor dolunay

Ayakları yanıyor şamdanların

Dans ediyor ağır aksak şaman

 

Yürümekte suyun üstünde gece

 

"Yalnız kalır rafta fincan 

Kırılırsa kulpu" diye buyuran koca bilge 

Ateşe içki serperken

Yoğun tütsü dumanında

Dokuz yıldızın gözyaşlarıyla hüzünlenir 

 

Salıverildi özgürlüğe kansız kurbaniar 

Süzülür ışık demeti sakalından 

Yayılırken ateş çıngıları her yere

Şamandır ney sesinde inleyen

 

Can, kömüş ve şaman 

Saygıyla geçip gittiler 

Can kansız dolunayın önunden 

Stepin ayazında

 

Șamanul și Luna Plină

 

În timp ce Spiritul Șaman privea ritualul din cer

Și Luna plină privind norii

Picioarele sfeșnicelor ard

Șamanul dansează încet

 

Plimbare pe apă noaptea

 

„Paharul rămâne singur pe raft

A spus Marele înțelept: „Dacă mânerul se rupe,

În timp ce presară alcool pe foc

În fumul gros de tămâie

Devine trist cu lacrimile a nouă stele

 

Eliberat în libertate victime sacrificate fără sânge

Un fascicul de lumină i se filtrează prin barbă

Focul răsună în timp ce se răspândește peste tot

Este şamanul care geme în sunetul flautului de trestie.

 

Suflet, cărbune și șaman

Au trecut cu respect

Prin fața lunii pline fără sânge

În gerul stepei




Musa Firat s-a născut în anul 1960 în Turcia, la Erzincan. Și-a făcut studiile universitare la Ankara, dar din 1990 trăiește în Antalya. Este membru al mai multor asociații din Turcia, dar și internaționale: PEN, MESAM, Asociația Literară, Asociația Artiștilor din Antalya, Sindicatul Scriitorilor din Turcia etc.. În aprilie 1998 publică primul volum de versuri „Papatya Yağmuru” (Ploaie de margarete), căruia îi urmează, în martie 2000, al doilea volum cu titlul „Kar Altinda Güvercindi Kalbim” (Inima mea de porumbel sub zăpadă). În plus, poetul este publicat în revista „Morca” (iunie 1997), care este publicația Asociației Artiștilor din Antalya, iar, mai târziu, devine membru al asociației „Shrub” (Konya) și al consiliului editorial al asociației și revistei literare „Bahçe” (Grădina), care apare tot în Antalya. Musa Firat a câștigat mai multe premii și distincții ale unor reviste literare din Turcia, iar de 29 de ani, împreună cu alți scriitori și prieteni, organizează, în Antalya, evenimentul, deja devenit tradiție, numit „Dolunayda” (Luna Plină) – Seară de Poezie și Muzică. Musa Firat este un poet care abordează subiecte mitologice sau de dragoste, amintiri din copilărie, dar și subiecte legate de probleme universale, de pace ș.a.m.d..

 



Fatma Ruxandra Yilmaz, născută în 28 Aprilie 1979 la Câmpina, provine dintr-o familie mixtă turco-română și este doctorand în științe politice (la SNSPA) și expertă în politici publice, gen și minorități. Este militantă pentru drepturile femeilor musulmane și scrie constant pe teme legate de egalitatea de gen, discriminare și violența împotriva femeilor. După ce a urmat un liceu cu profil socio-uman în Istanbul, a absolvit istorie la Universitatea „Marmara” din același oraș și „Relaţii Internaţionale şi Studii Europene“ la Universitatea „Titulescu” din Bucureşti. A făcut, de asemenea, doi ani de master în istoria islamului, la Universitatea „Azad” din Iran, dar și Masteratul de Gen și Minorități la SNSPA. După ce și-a petrecut o jumătate de viață în Turcia și cea de-a doua jumătate în România, preocupată fiind de „poduri culturale”, a promovat constant cultura Orientului Mijlociu în Europa, dar și invers. Astfel, a susținut proiecte editoriale de traducere a mai multor cărți aparținând unor scriitori din Afganistan, Turcia, Iran, Siria etc.. Fatma Yilmaz militează împotriva clivajelor sociale și a celor culturale și crede foarte mult în diplomația culturală, ca în unica șansă a unui „mâine-împreună”.


53 afișări0 comentarii

Postări recente

Afișează-le pe toate

SEQUENTIAE

7 poeme

bottom of page